Leserbrief

01.09.2008                    

Online-Kommentar zu: "Upping The Tax On Premixed Spirits - A Step In The Right Direction?" on Medical News Today, 8/30/2008

 

posted by Hermann T. Meyer on 31 Aug 2008 at 10:58 am

A Package Of Measures Is Needed.

Switzerland could reduce the alcopop sales by a special tax to a quarter. But still the alcopops are a big success for the industry. Now many youths mix whiskey with orange juice ore other soft drinks or energy drinks. Taxes on spirits should also rise. Then the industry brought new flavoured beers, they should be taxed like alcopops. And if possible there should be minimum prices, because big shops can bear the taxes themselves and sell to the old prices. Alcohol taxes should be used for prevention and rehabilitation first in order to make them more accepted by the public.

(Via Internet)
 

 

                                 Homepage        Leserbriefe-Übersicht         Nächster Leserbrief            Vorheriger Leserbrief              

 

Inhaltsverzeichnis 

Entwicklungen der schweizerischen Alkoholpolitik der letzten Jahre anhand von Leserbriefen

Aktuell

Hinweise für Unterrichtende

Ihre Meinung interressiert uns

Links zu Fachleuten und Institutionen

Internationales

Briefe an ....

Die Lobby-Arbeit der globalen Alkoholindustrie

Veranstaltungen

Parlamentsdebatten

Zitatensammlung

Newsletter

Forschungsergebnisse

Archiv

English Texts      

Dossiers: Suchtmittelwerbung; Alcopops; Absinth; WTO - GATS; Alkoholkonsum Jugendlicher; Alkohol und Verkehr /  Drink Driving; Wein (Alkohol) sei (mässig genossen) gesund; Sport und Alkohol; Strukturelle Prävention; NPA (Nationales Programm Alkohol); botellón

Geschichten

Interventionen

Wir über uns

Projekt-Idee     Project in English


Herausgeber/Editor:

Hermann T. Meyer, Projekte und Dienstleistungen, Lindenstr. 32, CH-8307 Effretikon, Switzerland, 
Tel. +41 (0)52 343 58 75, Fax: +41 (0)52 343 59 29    e-mail

Copyright © 2001-2008: Hermann T. Meyer. Alle Rechte vorbehalten. Unsere eigenen Texte dürfen gerne unter Quellenangabe übernommen und weiterverbreitet werden. Fremde Texte entsprechen nicht unbedingt unserer eigenen Auffassung.

All rights reserved. Our own texts may be copied and distributed with stating the source. Texts from other sources do not necessarily represent our views.

Stand: 30.12.2008